¡NOS CASAMOS!
Ayleen
y Felipe
Con todo el cariño del mundo los invitamos al evento del año: ¡Nuestro matrimonio, nuestra destination wedding! Ya sabemos que es bien crazy la idea, pero bueno, igual de crazy que nuestra historia… de la cual cada uno de ustedes ha sido parte, por eso no pueden dejar de acompañarnos en este increíble viaje, que sin duda nos regalará momentos inolvidables.
With all the love in the world, we invite you to the event of the year: Our wedding, our destination wedding! We know the idea is pretty crazy, but well… just as crazy as our story — a story in which each and every one of you has been a part. That’s why you simply can’t miss Joining us on this incredible journey, which will undoubtedly gift us unforgettable Moments.
Mit all der liebe der welt laden wir euch zum event des jahres ein: Zu unserer hochzeit – unserer destination wedding! Wir wissen, die idee ist ziemlich verrückt, aber na ja… genauso verrückt wie unsere geschichte – eine geschichte, an der jede und jeder von euch teilhatte. Genau deshalb dürft ihr uns auf dieser unglaublichen reise nicht fehlen, die Uns ganz sicher unvergessliche momente schenken wird

Durante la semana del 8 al 14 de diciembre de 2026 celebraremos nuestra unión, y sería un honor contar con ustedes

CEREMONIA & RECEPCIÓN
Hotel Dreams Royal Beach Resorts & Spas
Punta Cana, República Dominicana
Sistema all inclusive, sin pulseras. restaurantes gourmet a la carta, licores prémium internacionales, minibar reabastecido diariamente, servicio a la habitación 24 horas, piscina, playa, entretenimiento en vivo y wifi incluido.
All-inclusive-system ohne armbänder. Gourmet-à-la-carte-restaurants, internationale premium-getränke, täglich aufgefüllte minibar, 24-stunden-zimmerservice, pool, Strand, live-unterhaltung und wlan inklusive.

Cuenta Regresiva
¡Ya queda menos para el gran día!
Nos vemos en:
Programa de la celebración
¡Se acerca algo increíble! Prepárate para disfrutar cada momento con nosotros. Aquí te compartimos el itinerario completo de todo lo que viviremos juntos en Punta Cana

detalles del viaje…
Toda la info a continuación la maneja nuestra agente de viajes, Paula. cualquier duda que tengan, pueden preguntarle a ella directamente.
All the information below is handled by our travel agent, paula. if you have any questions, you can contact her directly.
Alle folgenden informationen werden von unserer reiseagentin paula betreut. bei fragen könnt ihr euch jederzeit direkt an sie wenden
+56 9 8806 4400
¿Cómo confirmar asistencia?
Los invitados confirmados deben coincidir con el listado de pasajeros del bloque de habitaciones de la boda por lo que es fundamental que estén identificados. Hemos reservado las habitaciones para nuestro grupo y serán designadas a los invitados que nos confirmen. No se permite la participación de huéspedes hospedados en el hotel que hayan reservado por otros canales.
Puedes realizar el pago total o ir haciendo abonos, siendo el último en septiembre 2026.
Agencia Capa Spa
76.551.425-8
Banco de Chile
Cuenta corriente
N° de cuenta: 001770814104 (consultar tipo de cambio a Paula Grell)
Cuenta corriente dólares: 05- 155-14564-10
Mail de confirmación: paula@viajesybodas.cl
Por favor indicar detalle de pago.
El comprobante deberás enviarlo a paula@viajesybodas.cl.
También puedes pedir el link de pago con tarjeta a Paula Grell +56988064400
How to confirm?
Confirmed guests must match the passenger list of the wedding room block. Therefore, it is essential that they are properly identified. We have reserved the rooms for our group, and they will be assigned to the guests who confirm with us. Guests staying at the hotel who have booked through other channels are not allowed to participate.
You may make full payment or pay in installments, with the final payment due by september 2026.
Capa Apa Agency
76.551.425-8
Banco de chile
Chilean peso checking account:
001770814104
(please consult the exchange rate
With paula grell)
Us dollar checking account: 05-
155-14564-10
Confirmation email:
Paula@viajesybodas.cl
Please indicate payment details.
The payment receipt most be sent to paula@ viajesybodas.cl.
You may also request the credit card payment link from paula grell
+56 9 8806 4400
Wie bestätigen?
Bestätigte gäste müssen mit der passagierliste des zimmerkontingents der hochzeit übereinstimmen. Daher ist es unbedingt erforderlich, dass sie eindeutig identifiziert sind. Wir haben die zimmer für unsere gruppe reserviert, und diese werden den gästen zugewiesen, die ihre teilnahme bei uns bestätigen. Gäste, die im hotel über andere buchungskanäle reserviert haben, dürfen nicht an der veranstaltung teilnehmen
Die zahlung kann entweder vollständig erfolgen oder in teilbeträgen, wobei die letzte zahlung bis september 2026 möglich ist.
Agentur Capa Spa
76.551.425-8
Banco de chile
Girokonto pesos: 001770814104
(wechselkurs bitte bei paula grell erfragen)
Girokonto us-dollar: 05-155-14564-10
Bestätigungs-e-mail:
Paula@viajesybodas.cl
Bitte geben sie den zahlungszweck an.
Der zahlungsnachweis ist an paula@viajesybodas.cl zu senden.
Alternativ können sie den zahlungslink für
Kreditkartenzahlung bei paula grell +56 9 8806 4400
Anfordern.
INCLUYE · INCLUDES · INKLUSIVE
¿CUÁNTO TENGO QUE PAGAR?
Puedes pagar el total o abonos mensuales de marzo a septiembre 2026.
Por adulto en base a habitación doble vista jardín tropical:
Por adulto en base a habitación triple vista jardín tropical:
Por adulto en base a habitación single vista jardín tropical:
Menores (primer y segundo menor, entre 2 y 13 años) compartiendo habitación con 2 adultos:
HOW MUCH DO I HAVE TO PAY?
You may pay the total amount or make monthly installments from march to september 2026.
Per adult based on a double room with tropical garden view:
Per adult based on a triple room with tropical garden view:
Per adult based on a single room with tropical garden view:
Children (first and second child, between 2 and 13 years old) sharing a room with 2 adults:
WIE VIEL MUSS ICH BEZAHLEN?
Die zahlung kann vollständig oder in monatlichen raten von märz bis september 2026 erfolgen.
Preis pro Erwachsenem bei Unterbringung im Doppelzimmer mit Blick auf den tropischen Garten:
Preis pro Erwachsenem bei Unterbringung im Dreibettzimmer mit Blick auf den tropischen Garten:
Preis pro Erwachsenem bei Unterbringung im Einzelzimmer mit Blick auf den tropischen Garten:
Kinder (erstes und zweites Kind, zwischen 2 und 13 Jahren), die sich das Zimmer mit 2 Erwachsenen teilen:
Información
Como debemos incluir tu nombre en nuestro bloque de habitaciones, necesitamos tu confirmación, es por eso que hemos diseñado un sistema de pago mensual.
¿Y el vuelo? ¿quieres canjear tus millas, usar puntos de las tarjetas de crédito o pagar en cuotas? Tú decides.
Iremos enviando promociones y valores convenientes para quienes estén interesados.
📄 VOUCHER
Apenas terminemos de pagar todo, se nos hará entrega de los vouchers finales. La tarifa es de grupos y acepta cambio o devolución con penalidad hasta 90 días antes, sujeto a disponibilidad.
Information
As we need to include your name in our room block, we require your confirmation. For this reason, we have designed a monthly payment sys:tem.
What about the flight? Would you like to redeem your miles, use credit card points, or pay in installments? You decide. We will be sending promotions and convenient rates to those who are interested.
📄 VOUCHER
Once all payments have been completed, the final vouchers will be issued. This is a group rate and allows changes or cancellations with a penalty up to 90 days prior, subject to availability.
Information
Da wir deinen namen in unser zimmerkontingent aufnehmen müssen, benötigen wir deine bestätigung. Aus diesem grund haben wir ein monatliches zahlungssystem eingerichtet.
Und der flug? Möchtest du deine meilen einlösen, kreditkartenpunkte nutzen oder in raten zahlen? Du entscheidest. Wir werden interessierten gästen laufend aktionen und attraktive preise zusenden.
📄 VOUCHER
Sobald alle zahlungen abgeschlossen sind, werden die finalen voucher ausgestellt. Es handelt sich um einen gruppentarif; änderungen oder stornierungen sind bis 90 tage vorher gegen eine gebühr möglich, vorbehaltlich verfügbarkeit.
Dress code
Beach Formal / Strandfest
Punta Cana está ubicada en la costa del Caribe y, en diciembre, el clima suele ser cálido y húmedo. Les recomendamos elegir vestimenta fresca y elegante, idealmente con telas ligeras como lino o algodón, para estar cómodos y poder disfrutar toda la noche en la pista de baile.
Consideraciones importantes
Para las mujeres, recomendamos evitar tacones finos o de aguja, ya que el terreno puede ser arena o césped.
El color blanco está reservado para la novia 🤍
¡Gracias por ayudarnos a mantener esta tradición y celebrar con nosotros! ✨
Punta Cana is located on the Caribbean coast, and in December the weather is usually warm and humid. We recommend choosing fresh and elegant attire, ideally made from light fabrics such as linen or cotton, so you can stay comfortable and enjoy the dance floor all night.
Important considerations
For women, we recommend avoiding thin or stiletto heels, as the ground may be sand or grass.
White is reserved for the bride 🤍
Thank you for helping us keep this tradition and celebrate with us!✨
Punta Cana liegt an der Karibikküste, und im Dezember ist das Wetter normalerweise warm und feucht. Wir empfehlen daher eine frische und elegante Kleidung, idealerweise aus leichten Stoffen wie Leinen oder Baumwolle, damit ihr euch wohlfühlt und die ganze Nacht auf der Tanzfläche genießen könnt.
Wichtige Hinweise
Für Frauen empfehlen wir, auf dünne oder Stiletto-Absätze zu verzichten, da der Untergrund Sand oder Rasen sein kann.
Die Farbe Weiß ist der Braut vorbehalten 🤍
Vielen Dank, dass ihr uns helft, diese Tradition zu bewahren und diesen besonderen Tag mit uns zu feiern! ✨
Regalo
El regalo es opcional, la asistencia obligatoria. Si a pesar de todo quieres tener un detalle con nosotros, te agradecemos que sea a nuestra cuenta bancaria
The gift is optional, your presence is mandatory. If you would still like to give us a little something, we would appreciate it if you could contribute to our bank account.
Das Geschenk ist optional, die Anwesenheit verpflichtend. Wenn ihr uns trotzdem eine Freude machen möchtet, freuen wir uns über einen Beitrag auf unser Bankkonto.
DATOS BANCARIOS
Felipe Ignacio Ulloa Arenas
18.840.133-3
Banco de Chile
Cuenta corriente
N° de cuenta: 2750189210
Pipeulloaarenas@gmail.com
Comparte tu canción
Vamos a celebrar
¡TE ESPERAMOS!